Wat zijn Nederlandse woorden die een grappige vertaling hebben als ze letterlijk worden vertaald naar het Engels?
Ik zag laatst een filmpje voorbij komen waarbij Nederlandse woorden op een grappige manier werden vertaald naar het Engels.
Twee voorbeelden die ik heb onthouden zijn hagelslag en spijkerbroek. De vertalingen die werden gegeven voor deze woorden zijn als volgt:
Hagelslag - hailbattle, spijkerbroek - nailtrousers.
Wat zijn nog meer voorbeelden van dit soort woorden met grappige letterlijke vertalingen?